Ista beata tibi sola est quae ducitur aetas;
Cum tot docta vides ora vetusta loqui.
THE LIBRARY
Such a blessed library is your life's sole devotion,
Where you see so many wise and ancient faces speaking.
Notes:
Benedetto Giovio (1471-1545), Disticha, ad Franciscum Iulium Calvum (Basel: apud Io. Frobenium, 1518), p. 50. Benedetto was the brother of the more famous historian and biographer Paolo Giovio. This poem is from a collection of distichs which was printed along with Ludovico Pittorio's Sacra et satyrica epigrammata. My translation.
'ducitur aetas', cf. 'cui florida ducitur aetas, / Tu quoque pone animos vere monente graves'. Desiderius Erasmus, Poems, trans. by Clarence H. Miller, ed. by Harry Vredeveld, 2 vols (Toronto; London: University of Toronto Press, 1993), I, p. 270 [Poem 106.103-104].
Félix Vallotton (1865–1925), The Library (Musée départemental Maurice Denis "The Priory", Wikicommons) |