Friday, 25 October 2024

What’s In a Name?

Alexander Vanautgaerden, Autoportraits d’Érasme. Zelfportretten van Erasmus. Selfportraits of Erasmus (Turnhout: Brepols, 2010), p. 93:

Born in Rotterdam, Geert Geritzoon (Geert, son of Gerit), he would have to undergo a profound metamorphosis, if he was to impress the international scene. Rotterdam, at the end of the XVth century did not have the same renown as nowadays. For an Italian, a Rotterdammer was, at best, a provincial hick and, at worse, a barbarian. Geert Latinizes his name by using the antiquarian form of the trinomen. Geert means “to desire” in Dutch, thus “Desiderius”. The humanist then Hellenized his name; transforming “erasmios” (the beloved) to “Erasmus”, instead of “Erasmius” which would have been the correct way of spelling it: a beginner’s error that the humanist would regret throughout his life.